Antipathique. a écrit:Oui bonjour j'avais une question, alors voilà, voyez vous, le poulet là, vous savez, le poulet fort goutu là, mais si vous savez, voilà; oui, donc le poulet basquaise, c'est bien une spécialité espagnole ?
Merci de votre retour Madame éléonore.
Premièrement, constatons que le poulet basquaise est un simple poulet à la pipérade. Or la pipérade est une tradition basco-occitane, en gros tu entoures les pyrénées au nord comme au sud.
Deuxièmement, constatons que la pipérade, à l'origine, est une énième sauce/soupe au pain rassi, à l'ail, aux herbes et aux trucs locaux.
Troisièmement, constatons que les basques "espagnols", excellents constructeurs de bateaux, ont aidé à la conquête du nouveau monde.
Or donc, une légende veut qu'un certain Elcano, marin basque (de Getaria, comme la maison Balenciaga, un peu de culture G pour briller dans votre prochaine sauterie de la haute) et héros local de son état, aurait ramené les piments au pays basque après ses incursions en Amérique, et que la culture du piment ait pris rapidement, à l'inverse de la tomate qui va attendre un certain temps avant de se populariser (en France en tout cas). Or un piment particulier va, avec le temps, se forger une réputation : le piment d'espelette. En Espagne, le "pollo a la vasca" n'a pas nécessairement de piment d'espelette, qui est une adjonction spécifique française. Note qu'en Espagne le piment d'espelette est vu comme une variation du poivron, alors qu'en France il y a cette image de truc distinct. Note aussi que vu la tradition paprikesque de l'Espagne, le piment d'espelette n'y a pas beaucoup d'intérêt.
Mais au final la pipérade est juste un équivalent basque du pisto, soupe épaisse chaude ou froide présente partout en Espagne. Donc le poulet à la basquaise, techniquement, les Espagnols en ont fait depuis qu'ils ont ramené la tomate et le poivron des Amériques, et il n'a de basque que le nom.
Pour conclure : le poulet basquaise est un plat dont l'identité n'a pas grand intérêt car, si nous devons sa forme actuelle aux Espagnols, eux s'en carrent, mais par contre en France le branling régional a bien marché.
Antipathique. a écrit:Les poivrons sont un spécialité espagnole, non ? La tomate c'est italien je crois.
L'Italie a reçu la tomate par la couronne espagnole (qui possédait à cette époque une partie de la péninsule, genre la région de Naples). Je ne sais pas ce qu'il ne est de l'Italie aujourd'hui, mais effectivement, l'Espagne s'est largement spécialisée dans la culture de masse de tomates sans goût par intérêt économique. Reste qu'on y trouve certainement autant de bonnes tomates qu'en Italie ; c'est juste que l'Italie a su exporter sa gastronomie pendant que l'Espagne sombrait dans l'anonymat, alors que d'expérience la qualité est équivalente (huile d'olive, jambon noir, poivron, tomate, etc.)
Ne pas comprendre Booba c'est ne rien comprendre au rap. Pire encore quand t'en fais l'image du rappeur bas du front qui ne sait pas ecrire. Et je peux meme pas te dire d'arreter de resrer bloquer dans les 90's, a cette epoque il faisait le crime paie, bordel. - Jakovazor