Re : Mes "vacances".

Ouais parce qu'un pote l'a en chandail (qui en quebecois ne veut pas dire la meme chose qu'en francais) et en fait ca aurait ete trop chaud au mexique.

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

Re : Mes "vacances".

ca veut dire pas dire vieux pull-over?

Re : Mes "vacances".

raymond poney a écrit:

ca veut dire pas dire vieux pull-over?

Ca veut dire pull over en français des vieux. Mais les québecois n'utilisent pas d'anglicismes ces abrutis, donc ils parlent tous comme des vieux.

Entre les connards qui voient Sarko comme le messie et ceux qui le voient comme le nouveau Hitler, je me dis qu'on est quand même dans un pays de cons. (Napalm)

Re : Mes "vacances".

Receswind a écrit:

Mais les québecois n'utilisent pas d'anglicismes ces abrutis, donc ils parlent tous comme des vieux.

Expert international toi aussi ?

Mais en vrai je m'en fous complètement

30

Re : Mes "vacances".

Chandail doit surement être dans mon top 5 des mots les + craignos .

C'est mon idée la glue dans les lance flammes.

31

Re : Mes "vacances".

Genre ça c'est insupportable à lire.

C'est mon idée la glue dans les lance flammes.

Re : Mes "vacances".

raymond poney a écrit:

ca veut dire pas dire vieux pull-over?

ca veut dire  pull-over (tricot) ou simplement un sweat shirt ou un tshirt à manches longues (on appelle ca comment en passant ?)

« Je suis né d'un con, je mourrai comme un con » El Comandante Rebleauchón

Re : Mes "vacances".

un "tisheurt à manches longues"